Российские исследователи прикоснулись к тайнам Малого Тибета
Центральная часть индийского штата Джамму и Кашмир, одна из самых труднодоступных обитаемых территорий мира. Бывшее княжество Занскар, лежащее на высоте четырёх тысяч метров над уровнем моря, долгое время было недоступно для иностранных путешественников. Но и теперь попасть туда можно только летом, когда снег открывает гималайские перевалы. Занскар - рай для путешественников, предпочитающих очень активный отдых - горный треккинг и сплавы. Местные гостиницы, правда, не могут похвастаться особым комфортом, зато местные жители — гостеприимный и дружелюбный народ.
Центральная часть индийского штата Джамму и Кашмир, одна из самых труднодоступных обитаемых территорий мира. Бывшее княжество Занскар, лежащее на высоте четырёх тысяч метров над уровнем моря, долгое время было недоступно для иностранных путешественников. Но и теперь попасть туда можно только летом, когда снег открывает гималайские перевалы. Занскар - рай для путешественников, предпочитающих очень активный отдых - горный треккинг и сплавы. Местные гостиницы, правда, не могут похвастаться особым комфортом, зато местные жители — гостеприимный и дружелюбный народ.
Калиян Пхунчок - коренной занскарец, краевед, вдали от дома получил хорошее образование, но - вернулся обратно на родину.
Пхунчок Мутуп Калиян, горный гид: Мне кажется, что те, кто приезжает сюда, чувствуют себя счастливыми. Многие очарованы нашей природой, они приезжают, чтобы гулять по горам. Другие интересуются нашей культурой – у нас разнообразные культурные памятники. Это прекрасная страна, мы с удовольствием рассказываем о нашей истории.
Эти места называют Малым Тибетом. В отличии от Большого, вошедшего в состав Китая, здесь не было губительных для культуры реформ, силовики не преследовали инакомыслящих, хунвейбины не жгли храмы и книги. Если что-то разрушено, то временем.
Группа российских и индийских исследователей при поддержке фонда Герды Хенкель - восстанавливает древнее культовое сооружение в урочище МАндо. Это - своего рода каменная летопись. Кроме привычных изображений Будды и надписей на санскрите, археологи впервЫе обнаружили здесь более древние петроглифы, изображающие схватку яков.
Наталья Полосьмак, руководитель экспедиции, член-корреспондент РАН: Занскар привлёк нас тем, что, в связи со своей изолированностью некой и, в то же время, тем, что он является частью вот этого большого буддистского мира, в нём могло сохраниться то, что не сохранилось в других районах, а именно – добуддистский пласт культуры, который уже трудно различим в других районах Тибета, потому что там очень сильно видна и оказывает влияние культура буддизма. Нас, как археологов, интересует в первую очередь, то, что было до — более древний период и в Занскаре было больше шансов это увидеть.
Новосибирский археолог Наталья Полосьмак хорошо известна благодаря раскопкам «замороженных» курганов на плато Укок, исследованиям в Монголии и Тыве. В Гималаях она ищет нечто общее для всех кочевых народов Центральной Азии.
Больше всего информации, как и сотни лет назад, хранят монастыри. Здесь никого не удивит, например, книга или фреска одиннадцатого века. Помимо духовной ценности для верующих - изображения представляют большую ценность для историков: на них достаточно бытовых сцен. Огорчает лишь то, что, несмотря на холод и плохую освещённость, время неумолимо стирает древние краски. О серьёзной реставрации речи пока не идёт: росписи подновляют, как умеют.
Аджмаль Шах, доцент, хранитель Центрально-азиатского музея Университета Кашмира: Эстетика древних памятников - это очень важно. О консервации говорят ученые из разных стран. Консервация, конечно, подразумевает сохранение древних традиций. Однако, то что мы видим здесь и в других монастырях, это плохо. Традиции и характерные черты не сохраняются, многое перестраивается. Если так пойдёт дальше, через несколько лет от старины ничего не останется, здесь будут просто новоделы.
Перемены - радость и печаль Занскара. Уклад меняется, в том числе, из-за того, что территория теперь открыта для туристов. Это оживило экономику. Но появился серьёзный риск культурных потерь. И хранители традиций чувствуют это острее всех.
Сонам Вангчук Лонпо, лама: Всегда существовало здесь много духов и различных божеств и люди до сих пор молятся им. Некоторые - рады изменениям. Некоторые – нет. НО от них никуда не денешься, они есть и они неизбежны. Печально только, что люди стали меньше интересоваться своей культурой, всё меньше верят в своих богов и почитают старину.
Изучать сокровища Занскара надо сейчас - иначе многое может быть утрачено навсегда. Российско-индийской экспедиции удалось выполнить главную задачу. Учёные отыскали следы загадочной древней религии Бон - это своего рода смесь шаманских практик и анимистических верований. Она мало изучена: письменных источников недостаточно. Но, если повезёт, можно найти предметы культа, и здесь учёным повезло.
Наталья Полосьмак, руководитель экспедиции, член-корреспондент РАН: Мы видим, например, ступы, которые оканчиваются огромными снопами из можжевельника, мы видим свастику, развёрнутую в обратную сторону на некоторых ступах или где-то в других местах. Мы видим маски, не ламаистские маски, совсем другие: маски каких-то странных народных праздников. Всё это связано с добуддистскими культами народными и каким-то образом это, конечно, связано с Бон. А почему нас так интересует эта древняя религия – потому что, скорее всего, эти верования были распространены у очень многих народов Центральной Азии. В том числе, и тех, кого мы изучали в Монголии и на Алтае.
В Занскар ещё предстоит вернуться. Как ни странно, серьёзных археологических исследований здесь ещё никто не проводил. В этом случае, время - работает против историков. Быть может, именно новосибирцы станут первооткрывателями древней истории горной страны, которая, в свою очередь, станет ключом к тайнам истории Центральной Азии?